Forum Forum o Tokio Hotel Strona Główna
»
Płyty i klipy
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
NIE
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
Lenka
Wysłany: Czw 16:31, 20 Kwi 2006
Kasi pojedynczo!!! Ja chciałam Ich bin nicht ich, przeciez ty jej nie lubsz:P
No to ja Frei im freien Fall, bo tez lubie:
Moje mieszkanie
Jak umarły ląd
Piszę list
Do nieznajomego
Moje lustrzane odbicie
Będzie szukane
Mój list gończy
Leży mi we krwi
Nie chcę wrócić
Tylko tu raz na zewnątrz
Powietrze na mojej twarzy
Jestem wolny od ciężaru
I dla mnie będzie jasne
To już nie to
Co moim życiem było
Jestem Wolny w wolnym upadku
I nigdzie indziej
Wolny w wolnym upadku
Już nie mogę inaczej
Wolnym być!
1. 000 oczu
Przeciwko mnie
Dają wszystko
Na chwilę
I wtedy
Wszystko zamarza
Zatrzymuję w sobie ciepło
Na próbę ucieczki
Chcę tylko być wolny
Jeszcze raz być wolny
Tylko raz być wolny
Pozwól mi upaść!
Charcia
Wysłany: Pią 22:33, 14 Kwi 2006
I moje ulubione jak nie chce sie nic robic
JUNG UND NICHT MEHR JUGENDFREI
Wy wstajecie zawsze punktualnie
I szanownie przy sobie kimacie(chrapiecie)
Ja widze to czego wy nie widzicie
Gapią sie na wstającą kurtkę
Przepraszam stoisz na drodze
A my musimy stać obok...
Ref.My jesteśmy młodzi a niedozwoleni dla młodzieży
Żałuje, wiem, nie powinniśmy
Ale my złowiliśmy już życie
My jesteśmy młodzi a niedozwoleni dla młodzieży
Wasz rachunek nie jest otwarty
My złowiliśmy już życie
Gapicie przed siebie
Hallooo... macie problem
Bo to my wydajemy rozkazy
Przepraszam stoisz na drodze
A my musimy stać obok...
Ref.
My jesteśmy młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni dla młodzieży...
My jesteśmy młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni dla młodzieży...
My jesteśmy zawsze wy nie potrzebujecie stopnia
-To jest smutne
Ale tymczasem sram na to...
Ref.My jesteśmy młodzi a niedozwoleni dla młodzieży
Żałuje, wiem, nie powinniśmy
Ale my złowiliśmy już życie
(My jesteśmy młodzi a niedozwoleni)
My jesteśmy młodzi a niedozwoleni dla młodzieży
Wasz rachunek nie jest otwarty
My złowiliśmy już życie
My jesteśmy młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni
Młodzi a niedozwoleni dla młodzieży...
(x4)
kasi
Wysłany: Pią 22:20, 14 Kwi 2006
rette mich juz zostalo przetlumaczone, no to teraz czas na inne dwie moje ulubione :)
a wiec... wenn nichts mehr geht
Nie ma juz nikogo, kto mnie naprawdę dobrze zna
Mój świat stopniowo się załamuje
Własnie upływa happy-end
Nie muszę płakać o ciebie
Wiem, że nie jesteśmy nieśmiertelni
Ale kiedyś powiedziałaś:
Kiedy już niczego nie bedzie
Stanę się Aniolem - tylko dla ciebie
Każdej ciemnej nocy Tobie się ukazywać
Następnie polecimy daleko stad
Nigdy się juz nie zgubimy
Aż mi się pierwszy raz ukażesz
Wyobrazam sobie, że ty z góry
Płaczesz nad chmurami dla mnie
Czekam nieskończenie długo na Ciebie
Ale nieskończoność nie istnieje
Ponieważ powiedziałaś kiedyś
Kiedy juz nie bedzie innego wyjścia
Stanę się Aniolem - tylko dla Ciebie
I każdej ciemnej nocy Tobie się ukazywac
Następnie polecimy daleko stad
Nigdy się już nie zgubimy - nigdy się nie zgubimy
(Jeśli nie będzie innego wyjścia)
Pomyśl tylko o mnie i zobaczysz
Anioła, który unosi się obok ciebie
Pomyśl tylko o mnie i zobaczysz
Anioła, który leci obok Ciebie
Kiedy już nic się nie uda
Stanę się Aniolem - tylko dla Ciebie
I tobie się każdej ciemnej nocy ukazywać
Potem polecimy daleko stąd
Nigdy się już nie zgubimy
kiedy już... kiedy już nie bedzie innego wyboru
kiedy już... kiedy już nie bedzie innego wyboru
a takze.. ich bin nicht ich
Moje oczy patrzą na mnie zmęczone i nie znajdują pocieszenia
Nie mogę już na siebie patrzeć - nie jestem sobą
Wszystko co kiedyś we mnie było - nie umiem już tego znaleźć
Wszystko zniknęło - jak we śnie
Widzę, jak powoli znikam
Nie jestem soba gdy nie ma Cię przy mnie - jestem samotny
To co we mnie jeszcze zostało - nie chcę taki być
Na zewnatrz krzywe niebo
A na ścianie wisi Twój pożegnalny list
Nie jestem soba gdy nie ma Cię przy mnie - jestem samotny
Nie wiem już kim jestem - i co jest jeszcze ważne
To wszystko jest tam, gdzie ty jesteś
Bez ciebie przez noc - nie mogę nic w sobie znaleźć
Co zrobiłaś ze mną - widzę, jak powoli znikam
Nie jestem soba gdy nie ma Cię przy mnie - jestem samotny
To co we mnie jeszcze zostało - nie chcę taki być
Na zewnatrz krzywe niebo
A na ścianie wisi Twój pożegnalny list
Nie jestem soba gdy nie ma Cię przy mnie - jestem samotny
Powoli znikam - nie wytrzymuję ze sobą
Nie potrafię wyrzucić z siebie Twojego obrazu
Obojętnie, gdzie jesteś - chodź i ratuj mnie
Nie jestem sobą kiedy Ciebie...
...nie ma przy mnie - jestem samotny
To co we mnie jeszcze zostało - nie chcę taki być
Na zewnatrz krzywe niebo
A na ścianie wisi Twój pożegnalny list
Nie jestem soba gdy nie ma Cię przy mnie - nie chcę już żyć
(powoli znikam - nie wytrzymuję ze soba nie potrafie wyrzucić z siebie Twojego obrazu)
Nie chcę juz żyć
(Obojętnie, gdzie jesteś - chodź i ratuj mnie
Nie jestem sobą kiedy Ciebie...
Charcia
Wysłany: Pią 22:05, 14 Kwi 2006
I oczywiscie Durch Den Monsun
Moze jeszcze dodam później cos innego.
Okno już się nie otwiera
tu w śkodku jest pełno Ciebie i pusto
a przede mną dogasa ostatnia świeca.
Czekam już wieki, ale wreszcie doszło do tego,
na zewnątrz nadciągają czarne chmury.
A ja muszę iść przez ten monsun
za światy
aż przeztanie padać
pod wiatr wzdłóż stromego urwiska
a gdy juz będę mógł więcej to pomyślę,
że kiedyś tam pódziemy razem
przez monsun
A potem będzie wszystko dobrze
Przede mną znika połowa księżyca,
która jeszcze przed chwila była u Ciebie
a czy ta połówka dotrzyma faktycznie słowa
mi obiecanego?
Słyszę Twoje imię niesione przez orkan
jeszcze wierzę, więcej w to wierzyć nie mogę
A ja muszę iść przez ten monsun
za światy
aż przestanie padać
pod wiatr wzdłóż stromego urwiska
a gdy już nie będę mógł więcej to pomyślę,
że kiedyś tam pójdziemy razem
przez monsun
Hej
Hej
Przedzieram się przez siły
za drzwiami
pokonam je
i potem one zaprowadzą mnie do Ciebie
i wtedy wszystko będzie dobrze
wszystko będzie dobrze
będzie dobrze
A ja muszę iść przez monsun
za światy
aż przeztanie padać
pod wiatr wzdłóż stromego urwiska
a gdy już będę mógł więcej to pomyślę,
że kiedyś tam pójdziemy razem
przez monsun
Wszystko będzie dobrze
Przez monsun
Wszystko będzie dobrze
Misia_fanka_Billa
Wysłany: Pią 18:08, 14 Kwi 2006
A ja mam kochanej pioseneczki Rette Mich
<sorki ze pisze bez polskich znakow ale klawiature mam zepsuta >
Pierwszy raz samotnie w naszej kryjowce.
Wciaz widze nasze imiona na scianie i je rozmazuje.
Chcialem Cie wtajemniczyc .
Dlaczego ucieklas?
Wroc, wez mnie ze soba.
Wroc i ratuj mnie, ja plone w srodku.
Wroc i ratuj mnie, ja bez Ciebie wariuje.
Przyjdz i uratuj mnie,
uratuj mnie, uratuj mnie...
Nasze sny byly zaklamane, zadnej prawdziwej lzy.
Powiedz mi, ze to nie prawda, powiedz to.
Moze kiedys uslyszysz moje S.O.S w radiu.
Nie slyszysz mnie ?!
Wroc i uratu mnie, ja plone w srodku...
Wroc i uratuj mnie, ja bez ciebie wariuje.
Przyjdz i uratuj mnie, ciebie i mnie ,ciebie i mnie, ciebie i mnie ...
Patrze na nasze imiona na scianie i znowu mysle-precz !
Chcialem Cie wtajemniczyc.
Dlaczego nie moge Cie zatrzymac ?
Pomoz mi... Nie slyszysz mnie ?!
Przyjdz i ratuj mnie, ratuj mnie
Wroc i ratuj mnie, ja plone w srodku...
Wroc i ratuj mnie, ja bez ciebie wariuje
Przyjdz i ratuj mnie, ratuj mnie, ratuj mnie...
Pozmoz mi...
Nie slyszysz mnie ?!
Ratuj mnie...
Lenka
Wysłany: Czw 20:17, 13 Kwi 2006
No więc tłumaczenie mojej ukochanej piosenki: Gegen Meinen Willen
Jak ma mi niby lecieć
Nie oglądacie się już więcej
I myślicie że ja tego nie zauważam
Gdzie powinienem teraz iść
Co wy sobie myśleliście
Powiedzcie mi teraz w twarz
Powiedzcie poco to teraz wszystko łamać
To mnie dobija
To wbrew mojej woli
To wbrew sensowi
Dlaczego musicie się teraz rozstawać
Wasze imiona przemianowane
Nasz koniec jest już tu
I wy nie mówicie tego przede mną
Nienawidzę was dlatego
To jest wbrew mojej woli
Przeciwko
Jestem przeciwko
Zapomnieliście już
Jak to było kiedyś
Spaliliście już nasze zdjęcia
Wyrzucam deski przez okno
Zaryglowuje drzwi
Nie powinienem widzieć
Że już dłużej nie potrafię
Wasz świat
Więcej sobie tego niezrobię
Dobija mnie
To wbrew mojej woli
To wbrew sensowi
Dlaczego musicie się teraz rozstawać
Wasze imiona przemianowane
Nasz koniec jest już tu
I wy nie mówicie tego przede mną
Nienawidzę was dlatego
To jest wbrew mojej woli
Przeciwko
Jestem przeciwko
Przeciwko
Przeciwko
Przeciwko
Przeciwko
Przeciwko
Zaoszczędźcie sobie wasze kłamstwa
Niechce ich więcej słuchać
Ostatnia resztka miłości
Nie potrzebujecie mi więcej przysięgać
Nie chcę wam więcej przeszkadzać
Dobijacie mnie
Wbrew mojej woli
To wbrew mojej woli
To wbrew sensowi
Dlaczego musicie się teraz rozstawać
Wasze imiona przemianowane
Nasz koniec jest już tu
I wy nie mówicie tego przede mną
Nienawidzę was dlatego
To jest wbrew mojej woli
Przeciwko
Jestem przeciwko
Przeciwko
Przeciwko
Jestem przeciwko
Cudowny tekst, cudowna muzyka i taka...prawdziwa
Corell
Wysłany: Czw 18:23, 13 Kwi 2006
W tym temacie mile widziane byłyby tłumaczenia piosenek Tokio Hotel.
Oczywiście przetłumaczone na nasz język ojczysty
.
Zamieszczajcie więc tłumaczenia piosenek TH... ale nie wszystkie naraz ... dajcie innym też się wykazać
Forum Forum o Tokio Hotel Strona Główna
»
Płyty i klipy
Skocz do:
Wybierz forum
FORUM SCHEINTH.FORA.PL
----------------
Regulamin
Forum
Śmietnisko
TOKIO HOTEL
----------------
Zespół
Newsy
Płyty i klipy
Devilish
Pictures
Download
Wydarzenia
CZŁONKOWIE
----------------
Bill Kaulitz
Gustav Schafer
Tom Kaulitz
Georg Listing
FANI
----------------
Fani
Zloty fanów
Anty-TH
Pro i contra
Pamiętnik
OFFTOPIC
----------------
Rozrywka
Muzyka
Wszystko i nic
Kultura
Pomoc
Opowiadania - jednopartówki
Opowiadania - wielopartówki
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group :: Theme zoneCopper designed by
yassineb
.
Regulamin